Increxxa Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

increxxa

elanco gmbh - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Tulinovet Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tulinovet

vmd n.v. - tulathromycin - antibacterials for systemic use, macrolides - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Rexxolide Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

rexxolide

dechra regulatory b.v. - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Synflorix Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

synflorix

glaxosmithkline biologicals s.a. - pneumococcal polysaccharide serotype 23f, pneumococcal polysaccharide serotype 4, pneumococcal polysaccharide serotype 5, pneumococcal polysaccharide serotype 6b, pneumococcal polysaccharide serotype 7f, pneumococcal polysaccharide serotype 9v, pneumococcal polysaccharide serotype 1, pneumococcal polysaccharide serotype 14, pneumococcal polysaccharide serotype 18c, pneumococcal polysaccharide serotype 19f - pneumococcal infections; immunization - vakcíny - aktivní imunizace proti invazivním onemocněním a akutním otitism způsobeným streptococcus pneumoniae u kojenců a dětí od šesti týdnů do pěti let. viz kapitoly 4. 4 a 5. 1 v informacích o přípravku pro informace o ochraně proti specifickým pneumokokovým sérotypům. použití synflorix by měly být stanoveny na základě oficiálního doporučení, které bere v úvahu dopady invazivního onemocnění v různých věkových skupinách, jakož i epidemiologickou rozmanitost sérotypů v různých zeměpisných oblastech.

Prevenar 13 Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

prevenar 13

pfizer europe ma eeig - pneumococcal polysaccharide serotype 1, pneumococcal polysaccharide serotype 3, pneumococcal polysaccharide serotype 4, pneumococcal polysaccharide serotype 5, pneumococcal polysaccharide serotype 6a, pneumococcal polysaccharide serotype 6b, pneumococcal polysaccharide serotype 7f, pneumococcal polysaccharide serotype 9v, pneumococcal polysaccharide serotype 14, pneumococcal polysaccharide serotype 18c, pneumococcal polysaccharide serotype 19a, pneumococcal polysaccharide serotype 19f, pneumococcal polysaccharide serotype 23f - pneumococcal infections; immunization - vakcíny - aktivní imunizace k prevenci invazivních onemocnění, pneumonie a akutní otitis media způsobené streptococcus pneumoniae u kojenců, dětí a dospívajících od 6 týdnů do 17 let věku. aktivní imunizace k prevenci invazivních onemocnění způsobených streptococcus pneumoniae u dospělých ≥18 let a starší. viz kapitoly 4. 4 a 5. 1 pro informace o ochraně proti specifickým pneumokokovým sérotypům. použití přípravku prevenar 13 by měla být stanovena na základě oficiálního doporučení, které bere v úvahu riziko invazivního onemocnění v různých věkových skupinách, základní komorbidity, jakož i epidemiologickou rozmanitost sérotypů v různých zeměpisných oblastech.

PLEUROGAL Injekční suspenze Česká republika - čeština - USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)

pleurogal injekční suspenze

pharmagal bio s.r.o. - actinobacillus_haemophilus vakcína + pasteurella vakcíny - injekční suspenze - inactivated bacterial vaccines (including mycoplasma, toxoid and chlamydia) - prasata

Porcilis APP Injekční suspenze Česká republika - čeština - USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)

porcilis app injekční suspenze

intervet international, b.v. - actinobacillus_haemophilus - injekční suspenze - inactivated bacterial vaccines (including mycoplasma, toxoid and chlamydia) - prasata

SUIVAC APP Injekční emulze Česká republika - čeština - USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)

suivac app injekční emulze

dyntec, spol s r.o. - actinobacillus_haemophilus - injekční emulze - inactivated bacterial vaccines (including mycoplasma, toxoid and chlamydia) - prasata

BioSuis Respi E Injekční emulze Česká republika - čeština - USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)

biosuis respi e injekční emulze

bioveta, a.s. - inactivated bacterial vaccines (including mycoplasma, toxoid and chlamydia) - injekční emulze - imunopreparÁt pro suidae - prasata